阿甘正传的经典台词中英文

文心雕龙 分享 时间: 收藏本文

阿甘正传的经典台词中英文

阿甘正传的经典台词中英文

【第1句】:Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get、(生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

【第2句】:Stupid is as stupid does、(蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看他的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。

【第3句】:Miracles happen every day、(奇迹每天都在发生)美国人的宗教信仰。阿甘受的时非常典型的美国教育。

【第4句】:Jenny and I was like peas and carrots、(我和珍妮形影不离) 豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。

【第5句】:Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)

【第6句】:You just stay away from me please、(求你离开我)

【第7句】:If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away、(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

【第8句】:It made me look like a duck in water、(它让我如鱼得水)

【第9句】:Death is just a part of life, something we’re all destined to do、(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)

【第10句】:I was messed up for a long time、(这些年我一塌糊涂)

【第11句】:I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental―like on a breeze、(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)

【第12句】:His back is as crooked as a politician、

  形容GUMP的后背的弯曲。(象政客的不正直,双关讽刺政客。)

【第13句】:There is an awful lot you can tell about a person by their shoes、Where they're going、Where they've been、

  通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。(比如要去哪里或去过哪里、)

【第14句】:You are no different than anybody else is、

  你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。(就象她说如果世界上每个人都一样的话那么全世界的人都是残疾人。)

【第15句】:There must be someing can be done、

  不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧的说了这句话。校长没有领会错她的意思~~女孩子甚用!!

【第16句】:Son-of-bitch、

  狗娘养的、狗崽。骂起人来过瘾!(但是片中有用在教练夸GUMP。)

【第17句】:Sure as hell was、

  绝对可信,铁板定钉了,敢以人格担保的可信,就是这种感觉。(象地狱那么真实?呵呵 WHO KNOWS!)

【第18句】:Ain't I going to be me?

  我不能做我自己么?(JENY问他长大要做什么Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 他很奇怪就问了这句。GUMP真的是白痴么?他的智商太高了!)

【第19句】:Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball、

  没人在乎你是谁,女里女气的男人,明显的骂人的话。

  20Get your maggoty ass on the bus、

  滚到车上来!

【第21句】:That is the outstanding answer I've ever heard、

  夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上。(GUMP在军队里的确如鸭子在水里,呵呵!)

【第22句】:Just like that ,she was gone、

  就这样,她走了。阿甘一生最爱的人走了,不知该说什么,一切仅在不言之中,阿甘有一点点的心酸,有一点点的无奈。但是更多的一种感觉是:上帝的存在。

【第23句】:I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war、

  阿甘对战争不了解,但他知道美国的新鲜血液都战死在越南的战场了。

【第24句】:A little of stinging rain,and big old fat rain、

  牛毛细雨,和瓢泊大雨。(记得我的巨型希腊婚礼么?也是这种表达。)

【第25句】:There ain’t something you can find just around the corner、

  形容很不容易找到的东西。(万能系动词否定)

【第26句】:The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball、

  为了表达“永远”的口气,口语中要每句说得很清楚(这是打乒乓的秘诀?呵呵!为什么GUMP总能遇到那种能让他理解并成功的表达方式)

【第27句】:Nothing just happens,it's all part of a plan、

  没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。宿命论!(destiny!)

【第28句】:army’s value=loyalt,duty, respect,selfless service,honor,ivtegrity,pessonal courage 、

  每个单词的首个字母连起来就是LDRSHIP=leadship、美国军人的七项素质。(全部做到了你就具有leadship了)

【第29句】:There is one small step for a man,a giant leap for mankind、

  某人的一小步就是人类的一大步。(美国登月宇航员)

【第30句】:A promise is a promise、(made a promise and keep a promise)、

  信守承诺。阿甘信守了承诺,最后也得到了最好的回报。(It's forrest's)

【第31句】:I am a man of my word、

  我是信守我承诺的人。

【第32句】:Where the hell is this God of yours? 你的上帝他妈的在哪里?

【第33句】:There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off、

  一个人真正需要财富的就那么一点点,其余的都是用来炫耀的,正应了中国的古话:纵有广厦千间,夜眠三尺之地。

【第34句】:You got to go when you got to go、

  不得不去洗手间的时候,不得不去。(让我想起一首歌《whatever will be,will be、》又可以叫que sera, sera、)

【第35句】:Shit happens!

  不好的事情发生了。(片中GUMP跑步时给那个保险杠商的创意)

【第36句】:You have got to put the past behinde you before you can move on、

  放下包袱,才能继续前进。

【第37句】:It was like just before the sun goes to bed down on the bayou、There was a million sparkles on the river、、

  就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。(GUMP是如此浪漫、唯美,他的心底是怎样的完美,因为他眼睛里看到的是如此完美)

【第38句】:If there is anything you need I will not be far away、

  用情至专!(是他在JENY坟前说的)

【第39句】:It's my time、It's just my time、Oh, now, don't you be afraid sweetheart、Death is just a part of life, something we're all destined to do、I didn't know it、But I was destined to be your momma、I did the best I could、

  母亲:别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好了。

【第40句】:Sometimes we all do things that, just don’t make no sense、是啊!