晋人贾于吴者短句聚集100条

网络整理 分享 时间: 收藏本文

晋人贾于吴者短句聚集100条

李氏之鸠阅读答案及翻译

李氏有一鸠,能为人言,过于鹦鹉,甚慧,养之数年矣。日则飞翔于廊楹②帘幕间,不远去,夕宿于笼,以避狸鼠。见僮婢有私持物及摘花者,必告其主人。

晋人贾③于吴者,见之,愿以十金④易焉。鸠觉其意,告主人曰:“我居此久,不忍去。公必欲市我他所,我且不食。”主人绐⑤之曰:“我友有欲观汝者,即携汝归耳。”至贾家,则舍之去。鸠竟不食,哀号告归。贾人怜其志,且恐鸠死而金无取偿也,遂捐金十之二,而以鸠还李氏。鸩乃食。

导读:李氏鸠鸟对主人忠贞不二,当商人重金买它时,它眷恋故主,绝食抗议,而且整天哀号,表现了誓死不屈的坚强意志。这只人格化的鸠鸟,正寄托了作者陈子龙忠于明朝,忠诚不渝的节操,同时也辛辣地讽刺了那些向满清屈膝投降的逆子贰臣连禽兽都不如。

注释:①陈子龙:明末的.一位忠臣义士。明亡以后,他被清兵逮捕,自杀殉国。②楹:堂屋前的柱子。③贾(g ):做买卖,经商。④十金:十两银子。⑤绐(d i):欺哄。

阅读题:

【第1句】:解释文中加点的字

慧(   ) 市(   ) 且(   ) 去(   )

竟(   ) 怜(   ) 捐(   ) 乃(   )

【第2句】:翻译

【第1句】:见僮婢有私持物及摘花者,必告其主人。

【第2句】:主人绐之曰:“我友有欲观汝者,即携汝归耳。”

【第3句】:作者在人格化的鸠鸟身上歌颂其美德,寄托其志向。试概括本文的主旨。

参考答案:

【第1句】:慧(聪明)  市(卖掉)   且(将要)  去(离开)   竟(始终)

怜(同情,怜悯)  捐(耗费,花费)   乃(才)

【第2句】:【第1句】:鸠鸟每看到僮仆婢女中有私自拿东西或采摘花朵的情况,就一定报告它的主人。

【第2句】:主人骗它说:“我有个朋友想要看看你,看了以后马上就带你回家。”

【第3句】:李氏鸠对故主忠诚不二的坚贞情志,寄托了作者誓死忠于明朝的气节情操,又辛辣地讽刺了那些逆子贰臣,连禽兽都不如。

翻译:

李氏有一只鸠,能说人话,说话的能力超过鹦鹉,非常聪明,李氏已经养它好几年了。它每天就在走廊厅堂的帘幕之间飞来飞去,从不飞远,晚上就睡在笼子里,来躲避狸猫、老鼠的侵扰。它看到男女仆人有私下里偷拿东西的,摘花毁绿的,一定要报告给它的主人。

有个晋国人在吴地经商,见到了这只鸟,愿意拿十两银子把它买下来。鸠已经觉察到他的意图,就告诉主人说:“我住在这里已经好久了,不忍心离开。你果真要把我卖到别的地方去,我将绝食。”主人哄骗它说:“我有二个朋友想要看看你,看完了就带你回来。”到了那个商人家里,主人就抛下它离开了。鸠整天不吃东西,哀呼号叫,要求回去。商人很同情它的忠诚和意志,而且还担心鸠死了而又不能取回银子,于是留下了十分之二的银子作为补偿,把鸠还给了李氏。鸠才吃东西。

李氏之鸠阅读答案

李氏有一鸠,能为人言,过于鹦鹉,甚慧,养之数年矣。日则飞翔于廊楹帘幕间,不远去,夕宿于笼,以避狸鼠。见僮婢有私持物及摘花者,必告其主人。

晋人贾于吴者,见之,愿以十金易焉。鸠觉其意,告主人曰:我居此久,不忍去。公必欲市我他所,我且不食。主人绐①之曰:我友有欲观汝者,即携汝归耳。至贾家,则舍之去。鸠竟不食,哀号告归。贾人怜其志,且恐鸿死而金无取偿也,遂捐金十之二,而以鸠还李氏。鸠乃食。

【注】①绐:哄骗。

【第6句】:下列各项中,对加点词语的解释不正确的一项是(    )

A.能为人言      为:说

B.晋人贾于吴者    贾:做买卖

C.公必欲市我他所   市:卖

D.日则飞翔于廊楹帘幕间楹:门框的上边和左右两边

【第7句】:下列各句中加线句的以与文中画线句中的以字意义相同的一项是(  )

A.属予作文以记之

B.必以分人

C.以残年余力,曾不能毁山之一毛

D.屠暴起,以刀劈狼首

【第8句】:下列各项中,对文中内容的理解不符合原文意思的一项是(   )

A.李氏有一只鸠鸟非常聪明,每当它看到僮仆婢女中有私自拿东西或采摘花朵的情况,就一定报告它的主人。

B.当这只鸠鸟察觉有个晋国商人想用十金换它时,它用我将不吃东西来表达不忍离开主人的坚决态度。

C.主人哄骗鸠鸟说:我有个朋友想要看看你,看了以后我马上就带你回家。

D.由于鸠鸟始终不吃东西,那个晋国人同情怜悯它对主人忠贞不二的气节,于是捐助了十分之二的黄金,并把鸠鸟还给了李氏。回到李氏家后,鸡鸟才吃东西。

【第9句】:将文言文阅读材料中划横线的句子和教材上学过的句子翻译成现代汉语。(6分)

(1)公必欲市我他所,我且不食。(《李氏之鸠》)

译文:

(2)此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。(《出师表》)

译文:

参考答案:转载请注明:中小学作文阅读答案网

6.D  7.D  8.D

【第9句】:翻译。(6分,每小题3分)

(1)译文:你一定想要把我卖给别人,我就绝食。

(2)译文:这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责和分内的事情。

(译出所以、职分、判断句式2分,句意通畅1分)

【附】文言文翻译

姓李的家有一只鸠,能够说人话,比鹦鹉还强,十分聪明,养了好几年了。白天就在门框、走廊、窗帘、幕布间飞来飞去,不会飞到远的地方去,晚上在笼子里睡觉,用来躲避狸猫老鼠。看见僮婢有偷东西和摘花的,一定会告诉它的'主人。

一个在吴国做生意的晋国人,看见了鸠,想要用十金买它。鸠觉察到他的意思,告诉主人说:我在着居住了很久了,不忍心离去。你一定想要把我卖给别人,我就绝食。主人骗他说:我有一个想要观赏你的朋友,(看完)就带你回家。到了商人家里,就舍下它走了。鸠就绝食,哀号着告诉(商人)要回家。商人怜悯鸠的志向,并且恐怕鸠死了而十金没法补偿,于是就送给姓李的人二金(取回八金),把鸠归还给了姓李的人家,鸠才吃饭。

关于李氏之鸠的阅读及答案

李氏之鸠

陈子龙①

李氏有一鸠,能为人言,过于鹦鹉,甚慧,养之数年矣。日则飞翔于廊楹②帘幕间,不远去,夕宿于笼,以避狸鼠。见僮婢有私持物及摘花者,必告其主人。

晋人贾于吴者,见之,愿以十金③易焉。鸠觉其意,告主人曰:“我居此久,不忍去。公必欲市我他所,我且不食。”主人绐④之曰:“我友有欲观汝者,即携汝归耳。”至贾家,则舍之去。鸠竟不食,哀号告归。贾人怜其志,且恐鸠死而金无取偿也,遂捐金十之二,而以鸠还李氏。鸩乃食。

【注释】①陈子龙:明末的一位忠臣义士。明亡以后,他被清兵逮捕,自杀殉国。②楹:堂屋前的柱子。③十金:十两银子。④绐(dài):欺哄。

【第3句】:解释文中加点的字(4分)

①晋人贾于吴者( ) ②公必欲市我他所 ( )

③至贾家,则舍之去( ) ④鸠竟不食( )

【第4句】:翻译(6分)

①见僮婢有私持物及摘花者,必告其主人。

②主人绐之曰:“我友有欲观汝者,即携汝归耳。”

【第5句】:作者在人格化的'鸠鸟身上歌颂其美德,寄托其志向。试概括本文的主旨(2分)

【第3句】: (1)经商(做买卖) (2)卖掉 (3)舍弃(丢弃)(4)始终,最终

【第4句】:(1)鸠鸟每看到僮仆婢女中有私自拿东西或采摘花朵的情况,就一定报告它的主人。(3分)

(2)主人骗它说:“我有个朋友想要看看你,看了以后马上就带你回家。” (3分)

【第5句】:李氏鸠对故主忠诚不二的坚贞情志,寄托了作者誓死忠于明朝的气节情操,又辛辣地讽刺了那些逆子贰臣,连禽兽都不如。(2分)

《李氏之鸠》阅读及答案

  《李氏之鸠①》

李氏有一鸠,能为人言,过于鹦鹉,甚慧,养之数年矣。日则飞翔于廊楹帘幕间,不远去,夕宿于笼,以避狸鼠。见僮婢②有私持物及摘花者,必告其主人。

晋人贾③于吴者,见之,愿以十金易④焉。鸠觉其意,告主人曰:我居此久,不忍去。公必欲市我他所,我且不食。主人绐⑤之曰:我友有欲观汝者,即携汝归耳。至贾家,则舍之去。鸠竟不食,哀号告归。贾人怜其志,且恐鸠死而金无取偿也,遂捐金十之二,而以鸠还李氏。鸠乃食。

注①鸠(jiū):鸟中的'一种。②僮婢:僮仆婢女。③贾:做买卖。④易:交换。⑤绐(dài):哄骗。

【小题1】解释划线的词语。(4分)

①过于鹦鹉,甚慧( ) ②鸠觉其意( )

③至贾家,则舍之去( ) ④鸠竟不食( )

【小题2】与例句中的以意思相同的一项是(2分) ( )

例句:愿以十金易焉A.以其境过清(《小石潭记》)

B.卷石底以出(《小石潭记》)

C.吾欲辱之,何以也(《晏子使楚》)

D.何以都不闻消息(《人琴俱亡》)

【小题3】用/划出下列句子的两处朗读停顿。(2分)

且 恐 鸠 死 而 金 无 取 偿 也

【小题4】将下列句子翻译成现代汉语。(4分)

⑴公必欲市我他所,我且不食。

⑵庭下如积水空明,水中藻荇交横。(苏轼《记承天寺夜游》)

【小题5】阅读全文后,你认为,鸠鸟身上具有什么美好的美德?(2分)

  答案

【小题1】①聪明 ②意图,用意 ③离开 ④始终,终究 (每个1分)

【小题1】C

【小题1】且 / 恐 / 鸠 死 而 金 无 取 偿 也 (2分)

【小题1】⑴你果真要把我卖到别的地方去,我将绝食。(市且翻译到位)

⑵月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交相错杂。

【小题1】对故主忠诚不二的坚贞情志。(大意对即可,2分)