专八英译汉错译集(7)

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

专八英译汉错译集(7)

  1、How much did you have to pay down on the car?

  2、The wind blows south.

  3、There is no living in the island.

  答案及解析如下

  1、

  误:你(一共)花了多少钱买那辆车?

  正:买那辆车你首付给了多少现钱?

  析:down=in cash,在买东西时付出的现金,下面这个例句可帮助理解本题:U pay 5000 dollars down and the remainder in installments. 你先付5000美元现金,其余的分期付款。

  2、

  误:风向南吹。

  正:风从南边吹来。

  析:表示方位的词,如东南西北,作副词时,意义为 朝...方向去,如:The river flows north. 河水向北流。但是唯有说道风的时候,恰好相反,指 从...方向来。如:The wind blows east. 刮东风。

  3、

  误:此岛上没有生物。

  正:此岛不能住人/居住。

  析:There is no + v-ing(动名词) =We cant + v(原动词) =Its impossible + to v(不定式)