地道英语:做假账

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

地道英语:做假账

  Cook the books

  做假账

  Neil: Hello and welcome to the BBC Learning English kitchen with me, Neil, and my assistant, Feifei.

  Feifei: 欢迎收听BBC英语教学为你制作的 Authentic Real English 《地道英语》。I am very excited today because Neil has asked me to be his assistant in the BBC Learning English kitchen. 今天我们在厨房里为大家录制这期节目。

  Neil: Thats right. Ive started boiling the water in the saucepan and now Ill prepare the ingredients.

  Feifei: Oh, Im so excited! I wonder what Neil is going to cook. 不知道 Neil 要做什么好吃的。他首先开始准备需要的材料 ingredients.

  Neil: There we go.

  Feifei: Neil. I think you are emptying your bag from the library rather than the supermarket... 我怎么觉得 Neil 好像有点儿晕头转向的,要做饭应该先来整理超市买回来的材料,可是他怎么把书包里所有的书都掏出来了?

  Neil: No Feifei, this is right. Im going to cook the books.

  Feifei: Cook the books?! 你要把这些书当成原材料做饭吃?你疯了吗?

  Neil: Yes, Feifei. I might look happy and full of joy but theres something terrible I have to admit.

  Feifei: Oh no. Whats that? 你确实看起来挺高兴的,你到底怎么了?

  Neil: Well... I have serious financial problems. (Whispering) I am millions of pounds in debt.

  Feifei: Oh no! Neil 欠了一屁股债,几百万英镑,我的天呐!不过把书做成饭跟还债有什么关系?How will cooking the books help?

  Neil: Its an expression in English. If you cook the books, you change the numbers in a companys financial records so you can take some of the money for yourself illegally.

  Feifei: Neil! 英语表达 to cook the books 意思是篡改账本,做假账,从而能往自己的口袋里装钱。请听以下例句:

  A: Did you hear Dave the accountant got fired for stealing from the company?!

  B: Yeah, hed been cooking the books for years.

  A: The chief executive of that bank got sent to jail for cooking the books.

  B: Well, I think he deserves it. Fraud is a serious crime.

  Feifei: Are you cooking the books so you can pay off your debts? 你真打算用篡改账本的方法来帮你还债吗?

  Neil: Yes, its the only thing I can think of. Im desperate!

  Feifei: I dont think thats a good idea, Neil. Fraud 欺诈 is a serious crime. Oh, but hang on. Whats that floating on the top?

  Neil: Oh its just a lottery ticket. I use them as bookmarks.

  Feifei: Neil 把彩票当书签用。Let me check the lottery numbers on my smartphone.

  Neil: Whats the point? I never win.

  Feifei: Youve won!

  Neil: Ive won!

  Feifei: Neil 买的彩票中了头奖 - 他现在可是名副其实的百万富翁了!

  Neil: My problems are over! Lets celebrate! Lets have a meal! Here - this one Ive just cooked.

  Feifei: 这真是功夫不负有心人。Mmm - these books are actually delicious!

  Neil: Not bad, are they?!

  

  Cook the books

  做假账

  Neil: Hello and welcome to the BBC Learning English kitchen with me, Neil, and my assistant, Feifei.

  Feifei: 欢迎收听BBC英语教学为你制作的 Authentic Real English 《地道英语》。I am very excited today because Neil has asked me to be his assistant in the BBC Learning English kitchen. 今天我们在厨房里为大家录制这期节目。

  Neil: Thats right. Ive started boiling the water in the saucepan and now Ill prepare the ingredients.

  Feifei: Oh, Im so excited! I wonder what Neil is going to cook. 不知道 Neil 要做什么好吃的。他首先开始准备需要的材料 ingredients.

  Neil: There we go.

  Feifei: Neil. I think you are emptying your bag from the library rather than the supermarket... 我怎么觉得 Neil 好像有点儿晕头转向的,要做饭应该先来整理超市买回来的材料,可是他怎么把书包里所有的书都掏出来了?

  Neil: No Feifei, this is right. Im going to cook the books.

  Feifei: Cook the books?! 你要把这些书当成原材料做饭吃?你疯了吗?

  Neil: Yes, Feifei. I might look happy and full of joy but theres something terrible I have to admit.

  Feifei: Oh no. Whats that? 你确实看起来挺高兴的,你到底怎么了?

  Neil: Well... I have serious financial problems. (Whispering) I am millions of pounds in debt.

  Feifei: Oh no! Neil 欠了一屁股债,几百万英镑,我的天呐!不过把书做成饭跟还债有什么关系?How will cooking the books help?

  Neil: Its an expression in English. If you cook the books, you change the numbers in a companys financial records so you can take some of the money for yourself illegally.

  Feifei: Neil! 英语表达 to cook the books 意思是篡改账本,做假账,从而能往自己的口袋里装钱。请听以下例句:

  A: Did you hear Dave the accountant got fired for stealing from the company?!

  B: Yeah, hed been cooking the books for years.

  A: The chief executive of that bank got sent to jail for cooking the books.

  B: Well, I think he deserves it. Fraud is a serious crime.

  Feifei: Are you cooking the books so you can pay off your debts? 你真打算用篡改账本的方法来帮你还债吗?

  Neil: Yes, its the only thing I can think of. Im desperate!

  Feifei: I dont think thats a good idea, Neil. Fraud 欺诈 is a serious crime. Oh, but hang on. Whats that floating on the top?

  Neil: Oh its just a lottery ticket. I use them as bookmarks.

  Feifei: Neil 把彩票当书签用。Let me check the lottery numbers on my smartphone.

  Neil: Whats the point? I never win.

  Feifei: Youve won!

  Neil: Ive won!

  Feifei: Neil 买的彩票中了头奖 - 他现在可是名副其实的百万富翁了!

  Neil: My problems are over! Lets celebrate! Lets have a meal! Here - this one Ive just cooked.

  Feifei: 这真是功夫不负有心人。Mmm - these books are actually delicious!

  Neil: Not bad, are they?!